騰訊科技訊(迭影)北京時間2月18日消息,據(jù)國外媒體報道,死亡是生命的終結(jié),卻并不意味著你社交人生的結(jié)束。市場上涌現(xiàn)出了諸如LivesOn、DeadSocial這樣的服務(wù),能夠在用戶去世之后,創(chuàng)造一個數(shù)字來世,繼續(xù)更新Twitter、Facebook。“當你的心臟停止跳動,你仍然可以繼續(xù)推特”,但如果未來的社交網(wǎng)絡(luò),充斥著無數(shù)數(shù)字鬼魂,那么用戶是否還愿意繼續(xù)使用?
請忘記占卜板。現(xiàn)在,如果你想要和故去的人交流,那么你需要的僅僅是Twitter。上周,查理·布魯克(Charlie Brooker)的《黑鏡》(Black Mirror)中,出現(xiàn)了一個令人動容的畫面——一個悲傷的女子,正在使用數(shù)字服務(wù),和她已故的男友交流。某些方面來講,社交媒體似乎已經(jīng)彌合了生死的界限。
3月,一款名為LivesOn的Twitter應(yīng)用即將推出——這個服務(wù)將使用Twitter使用算法,分析用戶的在線行為,并且學(xué)習(xí)模仿說話的方式,甚至可以繼續(xù)網(wǎng)上沖浪,根據(jù)你的喜好like微博,為用戶打造一個一個數(shù)字來世。正如口號中解釋說的,“當你的心臟停止跳動,你仍然可以推特。”
這款軟件的開發(fā)商Lean Mean Fighting Machine的創(chuàng)意合作伙伴戴夫(Dave Bedwood)表示,“這樣的應(yīng)用服務(wù)可能會面臨一些倫理、哲學(xué)的爭論,有些人可能會覺得自己被人冒犯,而另一些則會覺得愉悅。低溫冷藏遺體的技術(shù),需要不少的財富支持;但是LivesOn卻是免費的。我認為這樣的服務(wù),遠比一個被冰凍的大腦要受人歡迎。”
對此,40歲的企業(yè)老板米婭·史密斯(Mia Smith)表達了自己的濃厚興趣。在她看來。這就像一種“有諷刺意味的遺產(chǎn)”,很有吸引力。“不過我不清楚,誰會對閱讀一個電腦生成的我而感興趣。在寒冷的日子里,這似乎是一個非常奇怪的事情。”
“數(shù)字遺產(chǎn)”的發(fā)展,已經(jīng)帶來了令人棘手法律、道德問題:允許親屬使用你的密碼,違背了很多網(wǎng)站的服務(wù)條款;而信息、照片的數(shù)字庫的遞交,業(yè)不能夠很輕易地通過部分條款。Facebook已經(jīng)向法院上訴,反對家庭成員遞交死者數(shù)據(jù)的要求。
所有注冊了LivesOn的用戶,都需要提名一個能夠控制帳戶的人。而另一個服務(wù)DeadSocial,則把能量放在了死者手里。這是一個“數(shù)字遺產(chǎn)工具”,你可以設(shè)定一系列消息,并在去世后,通過Faccebook和Twitter發(fā)送。這款產(chǎn)品的創(chuàng)造者詹姆斯·諾里斯(James Norris)表示,“這樣的服務(wù)能夠在你健在的親朋好友中,提升記憶,為他們創(chuàng)造一些價值。”諾里斯對應(yīng)用的情感方面非常嚴肅,而他的團隊得到了臨終護理醫(yī)生的支持。
然而,這樣的服務(wù)究竟能否緩解喪親之痛,仍然是未知的。馬薩諸塞州媒體心理學(xué)研究中心主任帕梅拉·拉特利奇(Pamela Rutledge)認為,像DeadSocial這樣的應(yīng)用,就像是人們留給朋友書信的一種數(shù)字版本。在她看來,那些代表死者發(fā)布人工信息的應(yīng)用程序,將會帶來更多的問題。“如果有人利用這些延伸出的時間,折磨或接近活著的人怎么辦?死亡就意味著不再擔負問責(zé)義務(wù)。”
如果未來的社交媒體平臺,被無數(shù)數(shù)字鬼魂日夜縈繞,你是否還會登錄呢?